March 2026
Dear President Herzog,
In a letter from Diaspora Jewry to Prime Minister Netanyahu dated 7th August 2025, over 6,300 members of world Jewry from 20 countries implored the Prime Minister to “Enforce the law in the West Bank, where the frequency and intensity of deadly violence by Jewish extremists is unprecedented”.
Facilitated by The London Initiative and signed by many prominent Diaspora leaders with lifelong commitments to Israel, the letter urged The Prime Minister “to prevent attacks by settlers and their supporters and ensure arrests and prosecutions of those responsible”.
Since then, the situation has only deteriorated, reaching a new nadir during the war with Iran. On Wednesday 18th March, IDF Chief of Staff Lt. Gen. Eyal Zamir issued his own stark condemnation. He described attacks by Jewish extremists against Palestinian civilians and IDF soldiers in the West Bank as “morally and ethically unacceptable” and a major strategic threat to Israel’s security and future.
Israel’s security forces are clearly better able to protect Palestinian civilians in the West Bank, living under different levels of Israeli military and civil control, from Jewish terror. That they do not act decisively suggests a lack of directives from the government.
Mr. President, the terror, death and destruction inflicted by Jewish-Israeli extremists against innocent Palestinians across the West Bank is an abomination.
It is not only morally shameful but a strategic threat to the future of Israel. It damages world Jewry and the relationship of future generations with Israel. Sadly, based on events and on the statements of the most extreme coalition partners it can be concluded that the violence now engulfing the West Bank is not only condoned by the government but is in fact policy.
Our commitment to Israel as the national home of the Jewish People is unwavering. It is grounded in the Jewish and democratic values enshrined in Israel’s Declaration of Independence – values of mature liberal democracy, fairness for all citizens, and a striving to live in secure peace with Israel’s neighbors, including the Palestinian People.
It is a commitment to the dignified partnership between Diaspora Jewry, all citizens of Israel and the State of Israel of which you frequently speak.
Mr. President, you have consistently affirmed our conviction that as Diaspora Jews it is both our right and obligation to speak up and speak out. In this regard we will continue to support citizens of Israel of all backgrounds working courageously to protect the safety, dignity and freedom of innocent Palestinians and uphold the rule of law.
We note with deep regret the absence of such a commitment from this government and call on you to share our profound concerns as here set out with The Prime Minister, members of the government, its ambassadors and members of the Knesset.
Mr. President, Pesach is upon us. As we have for millennia, Jews everywhere will reflect on the promise of freedom and responsibilities of power. We call on you to use your position to implore the government to put an end to the abomination of Jewish-extremist terror and the era of impunity for its perpetrators.
Should this scourge remain unchecked it will undermine the promise of the Jewish People’s freedom, security and sovereignty.
Yours Sincerely and Chag Sameach,
*This Statement reflects the views of its signatories, and not necessarily the views of all TLI members and their affiliated agencies.
If you don’t have login details and want to participate in our network, or if you’ve lost your login details, please contact us at [email protected]
מרץ 2026
כבוד נשיא המדינה מר יצחק הרצוג,
הנדון: טרור בידי יהודים קיצוניים בגדה המערבית
במכתב לראש הממשלה מר בנימין נתניהו מיום 7 באוגוסט 2025, קראו למעלה מ־6,300 חברי יהדות התפוצות מ־20 מדינות שונות ״לאכוף את החוק בגדה המערבית, שם תדירות ועוצמת האלימות הקטלנית מצד קיצונים יהודים הגיעו לממדים חסרי תקדים.״
המכתב, שיזם “The London Initiative” ונחתם על ידי מנהיגים בולטים מקרב יהדות התפוצות המחויבים לישראל, קרא לראש הממשלה ״לפעול בנחישות למניעת תקיפות בידי מתנחלים ותומכיהם ולהבטיח מעצרים והעמדה לדין של האחראים.״
מאז, המצב רק החריף והגיע לשפל חדש במהלך המלחמה עם איראן. ביום רביעי, 18 במרץ, פרסם הרמטכ״ל, רב־אלוף אייל זמיר, גינוי חריף משלו. הוא תיאר את התקיפות מצד קיצונים יהודים נגד אזרחים פלסטינים וחיילי צה״ל בגדה המערבית כ״פסולות מוסרית ואתית״ וכאיום אסטרטגי משמעותי על ביטחונה ועתידה של מדינת ישראל.
כוחות הביטחון של ישראל מסוגלים בוודאי להגן טוב יותר על אזרחים פלסטינים בגדה המערבית, החיים תחת רמות שונות של שליטה צבאית ואזרחית ישראלית, מפני טרור יהודי. העובדה שאין הם פועלים באופן נחרץ כדי לעשות זאת מצביעה על היעדר הנחיות מצד הממשלה.
אדוני הנשיא, הטרור, המוות וההרס שמבצעים קיצונים יהודים–ישראלים כלפי פלסטינים חפים מפשע ברחבי הגדה המערבית הם מעשי תועבה.
אין מדובר רק בחרפה מוסרית, אלא באיום אסטרטגי על עתידה של מדינת ישראל. הדבר פוגע ביהדות העולם ובקשר של הדורות הבאים עם ישראל. למרבה הצער, על סמך האירועים והצהרותיהם של גורמים קיצוניים בקואליציה, ניתן להסיק כי האלימות הפושה כיום בגדה המערבית אינה רק זוכה לגיבוי מצד הממשלה, אלא אף מהווה מדיניות.
מחויבותנו לישראל כבית הלאומי של העם היהודי היא איתנה. היא מושתתת על הערכים היהודיים והדמוקרטיים המעוגנים במגילת העצמאות של מדינת ישראל – ערכים של דמוקרטיה ליברלית בוגרת, שוויון והוגנות לכלל האזרחים, ושאיפה לשלום בטוח עם שכנותיה של ישראל, לרבות העם הפלסטיני. זוהי גם מחויבות לשותפות מכבדת בין יהדות התפוצות, כלל אזרחי ישראל ומדינת ישראל – שותפות שעליה אתה נוהג לדבר רבות.
אדוני הנשיא, חזרת והדגשת כי כיהודים בתפוצות, זכותנו ואף חובתנו להשמיע קול ולהביע עמדה. בהתאם לכך, נמשיך לתמוך באזרחי ישראל מכל הרקעים, הפועלים באומץ להגן על ביטחונם, כבודם וחירותם של פלסטינים חפים מפשע, ולשמור על שלטון החוק. אנו מצביעים בצער עמוק על היעדרה של מחויבות כזו מצד הממשלה הנוכחית, וקוראים לך להשמיע את דאגותינו העמוקות, כפי שהובאו כאן, בפני ראש הממשלה, חברי הממשלה, שגריריה וחברי הכנסת.
אדוני הנשיא, חג הפסח בפתח. כפי שעשינו במשך אלפי שנים, יהודים בכל העולם יתבוננו במשמעות החירות ובאחריות הנלווית לכוח. אנו קוראים לך להשתמש במעמדך כדי להפציר בממשלה לשים קץ לתופעת הטרור היהודי–קיצוני ולמדיניות אי–הענישה של מבצעיו.
אם תופעה חמורה זו לא תיבלם, היא עלולה לערער את הבטחת החירות, הביטחון והריבונות של העם היהודי.
בכבוד רב ובברכת חג שמח,
فخامة الرئيس هرتسوغ،
الموضوع: الإرهاب اليهودي المتطرف في الضفة الغربية
في رسالة إلى رئيس الوزراء نتنياهو بتاريخ 7 أغسطس 2025، ناشد أكثر من 6,300 عضو من يهود العالم في 20 دولة رئيسَ الوزراء بتطبيق القانون في الضفة الغربية، حيث إن تواتر العنف القاتل الذي يمارسه المتطرفون اليهود وشدّته لا مثيل لهما.
وقد أُعدّت الرسالة بتيسير من ‘مبادرة لندن’ ووقّعها كثير من القيادات البارزة في الشتات الذين يمتلكون التزامات راسخة بإسرائيل طوال حياتهم؛ وحثّت رئيسَ الوزراء على منع الاعتداءات من المستوطنين وأنصارهم، وضمان اعتقال ومحاكمة المسؤولين عنها.
ومنذ ذلك الحين، ازداد الوضع سوءاً وبلغ حضيضاً جديداً خلال الحرب مع إيران. في يوم الأربعاء الموافق 18 مارس، أصدر رئيس الأركان الفريق أول إيال زامير إدانته الصارمة. إذ وصف الهجمات التي يشنّها المتطرفون اليهود على المدنيين الفلسطينيين وجنود الجيش الإسرائيلي في الضفة الغربية بأنها ‘غير مقبولة أخلاقياً وعقلاً’، وأنها تمثّل تهديداً استراتيجياً رئيسياً لأمن إسرائيل ومستقبلها.
إن قوات الأمن الإسرائيلية قادرة بوضوح على حماية المدنيين الفلسطينيين في الضفة الغربية — الذين يعيشون في ظل مستويات مختلفة من السيطرة العسكرية والمدنية الإسرائيلية — من الإرهاب اليهودي. وإن عدم تصرّفها بحزم يكشف عن غياب التوجيهات من الحكومة.
فخامة الرئيس، إن الإرهاب والموت والدمار الذي يُلحقه المتطرفون الإسرائيليون اليهود بالفلسطينيين الأبرياء في أرجاء الضفة الغربية أمرٌ مشين ومدان.
وهو لا يمثّل عاراً أخلاقياً فحسب، بل يشكّل أيضاً تهديداً استراتيجياً لمستقبل إسرائيل. فضلاً عن ذلك، فهو يُلحق الضرر بيهود العالم وبعلاقة الأجيال القادمة بإسرائيل. ومما يؤسف له أنه، استناداً إلى الأحداث وإلى تصريحات الشركاء الائتلافيين الأكثر تطرفاً، يمكن الاستنتاج بأن العنف الذي يجتاح الضفة الغربية حالياً لا تتغاضى عنه الحكومة فحسب، بل هو في الواقع سياسة معتمدة.
إن التزامنا بإسرائيل بوصفها الوطن القومي للشعب اليهودي التزامٌ ثابت لا يتزعزع. وهو متجذّر في القيم اليهودية والديمقراطية التي يُرسّخها إعلان استقلال إسرائيل — قيم الديمقراطية الليبرالية الناضجة، والإنصاف لجميع المواطنين، والسعي للعيش في سلام آمن مع جيران إسرائيل، بما فيهم الشعب الفلسطيني.
وهو التزام بالشراكة الكريمة بين يهود الشتات وجميع مواطني إسرائيل ودولة إسرائيل، الشراكة التي كثيراً ما تتحدث عنها.
فخامة الرئيس، لقد أكدتم باستمرار قناعتنا بأن التحدث والجهر برأينا، بوصفنا يهود الشتات، هو حقّنا وواجبنا في آنٍ معاً. وانطلاقاً من ذلك، سنواصل دعم مواطني إسرائيل من جميع الخلفيات الذين يعملون بشجاعة على حماية سلامة الفلسطينيين الأبرياء وكرامتهم وحريتهم، وصون سيادة القانون.
ونُعرب بعميق الأسف عن غياب مثل هذا الالتزام لدى الحكومة الحالية، وندعوكم إلى نقل مخاوفنا العميقة كما هي موضّحة هنا إلى رئيس الوزراء وأعضاء الحكومة وسفرائها وأعضاء الكنيست.
فخامة الرئيس، عيد الفصح اليهودي على الأبواب. كما جرت العادة على مدى آلاف السنين، سيتأمل اليهود في كل مكان وعد الحرية ومسؤوليات القوة. وندعوكم إلى توظيف منصبكم لحثّ الحكومة على وضع حدٍّ للإرهاب المشين الذي تمارسه القوى المتطرفة اليهودية، وإنهاء عصر الإفلات من العقاب الذي يتمتع به مرتكبوه.
فإن ظلّ هذا الوباء دون رادع، فإنه سيُقوّض وعد الحرية والأمن والسيادة للشعب اليهودي.
مع التقدير الفائق وأطيب التمنيات بمناسبة عيد الفصح،